— В котором часу у тебя завтра собеседование? — неожиданно спросил Эдди. — Ты к нему готова?
— Наверное. — На самом деле она собиралась сегодня еще раз обдумать тезисы, а вместо этого занимается всякой чепухой вроде елки и терзается бесконечными, совершенно глупыми и нелепыми мыслями по поводу мужчины, «осчастливившего» ее своим присутствием. Хорошо, он не замечает, какая путаница царит в ее душе.
Эдди наконец поднялся и удовлетворенно посмотрел на елку.
— Так-то лучше. А где гирлянда с лампочками?
С его помощью Джесси развесила многоцветные гирлянды, которые помнила с детства, и хрупкие стеклянные шары, стараясь не поддаваться растущему ощущению близости с Эдди. К несчастью, это неуловимым образом передалось ему. Он затих и двигался так, словно взбегал контакта с ней. Когда пару раз она пыталась подглядеть за ним сквозь ветки, то заметила, что он тоже подсматривает. В самом воздухе ощущалась неловкость.
— Постой, Джесс, у тебя в голове целое бревно.
— Бревно?
— Ну, такая сучковатая веточка. Приподними-ка голову.
Эдди провел длинными пальцами по ее волосам, и она невольно вздрогнула от ласкового мужского прикосновения.
— Что, сильно дернул?
Она покачала головой.
— Ну, теперь все в порядке.
— Спасибо. — Джесси не осмелилась заглянуть в его глаза и поспешила на кухню, чтобы немного отдышаться. Я должна взять себя в руки. Будет жутко, если Эдди догадается, как он на меня действует.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Оказалось, он наблюдает за ней с порога.
— Да нет. Стол готов. Хотя вот. Поставь, пожалуйста, салат. — Она протянула ему блюдо и заметила, как он недоуменно глянул на кухонный столик, сплошь заставленный сковородами и кастрюлями. — Не сюда, в столовой.
Она щелкнула выключателем, и небольшая люстра осветила соседнюю комнату. У Эдди удивленно взлетели брови, он даже присвистнул:
— Ну ты и расстаралась.
Джесси вспыхнула. Еще до его приезда она накрыла стол бабушкиным фарфором, хрусталем, льняными салфетками и поставила белые свечи.
— В честь чего торжество? — поинтересовался Эдди.
Она прикусила губу.
— Никакого торжества. Просто давно не пользовалась красивыми вещами.
Кивнув, он поставил блюдо с салатом. Девушка вручила ему бутылку вина, штопор и поспешила на кухню. Вернулась она с сервировочным столиком, при виде которого Эдди даже замурлыкал. Джесси подала плов, горошек с миндалем, роскошный красный и зеленый перец, пока Эдди зажигал свечи. Когда в тишине они молча сели, у нее начисто пропал аппетит.
— Какие у тебя планы на Рождество? — Эдди вцепился в курицу с поспешностью, вызванной скорее напряженностью ситуации, нежели голодом.
Джесси наблюдала, как он жует, глотает, промокает рот, потягивает вино, как длинные и ловкие пальцы орудуют приборами, как свет свечей мерцает в глубине его темных глаз.
— Друзья пригласили встречать Рождество у них.
— С Евгением?
— Нет, он…
Джесси чересчур судорожно глотнула вино и закашлялась. Евгений перестал быть щитом между нею и Эдди. И стоило ему изобразить свою неотразимую улыбку или поманить пальцем… Господи, о чем я думаю? Эдди наблюдал за ней, улавливая смятение на ее лице.
— …будет в Кливленде. Его мать похоронена там… А у тебя какие планы?
— Я, наверное, слетаю к родителям. Давно не был.
— С Рут?
Эдди помолчал, прежде чем ответить:
— Нет, один.
Они продолжали есть, но в воздухе повисли вопросы.
— Мы с Рут… не так близки, как тебе кажется.
У Джесси затрепыхало сердце.
— Мы перестали встречаться. — Лицо Эдди скривилось в гримасе, будто он жалел о своем признании. Ее реакция удивила его однако. — Чему ты ухмыляешься?
— Мы живем в сумасшедшем мире. Если хочешь знать правду, мы с Евгением тоже.
— Действительно, безумный мир. — Эдди еле удержался от улыбки. — На Рождество мы вроде оба остались у разбитого корыта?
— Похоже на то.
Эдди порывисто наклонился к ней.
— Слушай, Джесс, давай тряхнем стариной?
— Что?
— Ну, помнишь нашу мечту встретить ночь под Рождество в горах?
Девушка аккуратно положила вилку и нож. Конечно, она помнила, как однажды они планировали захватить с собой инструменты и сыграть на восходе гимн солнцу. В шестнадцать лет такая идея показалась сверхромантичной. Но теперь, в двадцать семь — чистым безрассудством.
— Это несерьезно.
— Еще как серьезно.
— Но ты же собрался на праздник к родителям, а я обещала…
— Есть вещи, которые важнее… Правда, Джесс, мы должны сделать это, пока не состарились. Нельзя откладывать мечты.
— Она уже не для нас. — Не говори так. Это может стать одним из самых волнующих моментов в жизни. — Его голос зазвучал насмешливо-красноречиво. — Прямое общение с возвышенным и необыкновенным — неужели не заманчиво? Да и каково тебе будет в праздник без мужчины?
— Буду хотя бы в тепле и безопасности, — сухо парировала Джесси.
Эдди хмыкнул. Нарочито понурил голову, сгорбил спину, смахнул с век мнимые слезы.
— Что ты изображаешь? — растерялась Джесси.
— Разве не похоже? Тебя среди всеобщего веселья.
Джесси рассмеялась, бросила в него салфетку. Он ловко поймал ее и бросил обратно.
— Тогда я пойду один… Жаль, что не хочешь составить мне компанию. Это же когда-то была наша мечта, а не только моя!
— Нет уж, пальма первенства принадлежала, как всегда, эксцентричному Палмеру, я только развесила уши, и все. — Джесси помолчала. — Ты в самом деле пойдешь в горы?